PLEASE NOTE: This is a temporary site made available so users can recover content from the old travelog application. Content may not be available forever. Enjoy!
Well, to keep myself occupied I’m going to write this in Spanish. For my Spanish speaking friends… try not to laugh too much at my poor grammar. (Para mis amigos que hablan español, tratar de no reir demasiado sobre mi gramática mala.)
Salí de Bogotá por la mañana el jueves despues de un misión al parque para tomar unas fotos. Mucha lluvia y el no tener con quien reir sobre las vacas curiosas me quitaban la felicidad el primier día. Sin embargo, disfruté la comida y el frio en el estadio del Tausa. La mañana próxima les di un sorpresa a unos niños del esquela cuando giraron la esquina corrienda y estaba yo allí comiendo avenas.
Día suguiente, como pensaba, andar solo es mas rapído, mas aburrido, y supuestamente, mas sólo. Unas lluvias por la mañana me dio meido, pero al final no había mucha lluvia. Sin demasiado subida ni agua caiendo pensaba que seguramente podé llegar lejos. Pero como es suerte, a mas o menos las tres de la tarde una de mis maletas atrás salío cuando golpeé un pequeño y invisible lomito en el pavimento. Entró los rayos y para la primiera vez en viaje se rompieron unos (dos). Gasté algo de dos horas arreglando les, haciendo derecha la rueda, y ponienda mejor la maleta que fue a culpa.
Llegando tarde en Barbosa buscé a los bomberos pero no habían! La policía no tenían interés. Al preguntar donde dormir una noche al comandante me indicó con el dedo un hotel que quedó en frente del estación y seguío caminando con la mano puesto como decir: no me molestes.
Buascando un esquela o algo así pasé el dueño de un tienda quien me saludó. A pensar me volví a preguntarle donde dormir. Me confirmío que no habían bomberos aunque derepente puede ser con la defensa civil. Al tratar de llamerles le contestaban. A pesar de eso me invitó a quedar en su casa, atrás del tienda. Que tan amable!
Rapídamente Renaldo me mostró la ducha. Despues ya había un tinto (en Colombia tinto es café), y luego su esposa me dio la comida también! En la mañana había un desayuno grande de huevos, caldo (algo de crema con ajo), y un arepa caliente con queso; muy rico! Sobre desayuno ofreciéron dejarme quedar un día mas (como yo había dormido demasiado tarde en su cama tan comoda, creo que pensaban estuve muy cansado). Aunque era muy amable (y dijieron que también hubiera habido almuerzo de pescado) como había salido de Bogotá tan recién, y dispues de un largo descanso allí, tenía que seguir el camino.
Salí en la calor con unas dulces mas un tamale grande como regalos. Tenía que correr un poco para evitar la lluvia. Pero de pronto unos trabajadores cañeros me invitieron a agua de panela (aunque era mas como chicha). La lluvia llegó, pero había techo y esperé el sol. Seguiendo casi perdí mis guantes; tenía que regresar mas de un kilometro de subida para recogerlos.
Llegué en Socorro donde ya sabía que habían bomberos. Casi llegando a su cuartel, solo fualtando una cuadra alguíen me llamó de un panaderia en la esquina. Regresé y Nelson me dio un gatorade. De pronto me invitó a quedar en su taller de maderas, solo media cuadra abajo. Había una ducha en su taller… que rico. Cuando estuvé limpio nos fuimos por una vuelta del pueblo.
Conocí a la familia de Nelson (¡cinco hijos! quatro eran hijas). Mientras su hijos fueron a la cine, me fui al internet para poner este punto en travelog y mandar unos mensajes, y Nelson con su esposa fueron a casa. Despues de la pelicula encontré los hijos y miramos un rato los bailes en la plaza (el pueblo estaba en fiesta a culpa de unos politicos).
Cuando Nelson regresó al centro fuimos todos a comer pizza (primera vez desde Antofogasta, Chile!). Entre Nelson y el novio de su mayor hija compraron demasiada cerveza (para mi, por lo menos) y muy pronto me posé a dormir.
I left Bogotá Thursday morning after a photo mission to the park. A lot of rain and not having anyone to laugh at the curious cows with stole my happiness the first day. Nevertheless, I enjoyed the food and the cold in the stadium of Tausa. The next morning I surprised a few school kids when they came running around the corner and I was there eating my oats.
The next day, as I expected, riding alone proved to be faster, more boring, and, of course, more lonely. Some rain in the morning scared me a bit, but it didn’t end up raining much. Without too much climbing or water falling I thought I would certainly make it far. But as luck would have it, around three in the afternoon one of my rear panniers came off when I hit a small invisible bump in the pavement. It went into my spokes and for the first time in the trip some broke (two). I spent about two hours replacing them, retruing the wheel, and attaching the pannier at fault better.
Arriving late in Barbosa I looked for the bomberos but there weren’t any! The police weren’t interested. When I asked the commander where I could sleep for one night he pointed to a hotel across the street and kept walking with his hand put up as if to say “don’t bother me.”
Looking for a school or something of the sort the owner of a shop greeted me and I passed by. On thinking a moment I went back and asked him where I could sleep for the night. He confirmed that there wer no bomberos, although perhaps I could stay with the civil defense. When he tried to call them they didn’t answer. In consideration of this, he invited me to stay in his house, behind the shop. What friendly folks!
Renaldo quickly showed me the shower. Afterwards there was some coffee waiting, and later his wife gave me dinner too! In the morning there was a big breakfast of eggs, soup (something like cream of garlic), and an hot corn tortilla with cheese; very tasty! Over breakfast they offered to let me stay another day (as I had slept very late in their very comfortable bed, I think they thought I was very tired). Although it was very generous (and they said there would be a fish lunch too) as I had just recently left Bogotá, and taken a long break there, I had to continue.
I left in the heat with a few candies and a huge tamale as gifts. I had to rush a little to avoid the rain. Soon, however, some cane field workes invited me to panela water (although it was more like chicha). The rain arrived, but there was a roof, and I waited for the sun. Continuing I nearly lost my gloves; I had to go back down a little more than a kilometer of climbing to get them.
I arrived in Socorro where I all ready knew there were bomberos. Almost arriving at the cuartel, just a block short, someone called out to me from a bakery on the corner. I went back and Nelson gave me a Gatorade. He quickly invited me to stay in his wood workshop, just half a block down. There was a shower in his workshop… how wonderful. When I was clean we went around the town a bit.
I met Nelson’s family (five children! four of them girs). While his children when to the cinema I went to the internet to put this point on travelog and send a few messages, Nelson and his wife went back to their house. After the movie I found the children; we watched the dances in the plaza for a little while (at the fault of some politicians the town was having a party).
When Nelson came back to the center we went to eat pizza (the first time since Antofogasta, Chile!). Between Nelson and his eldest daughter’s boyfriend too much beer was bought (for me anyway) and very quickly I went to sleep.
Translation, translation, por favor!
Mama
Daniel, que alegria me da, el ver como te lo has arreglado solo para seguir tu viaje. Además me gusto mucho que escribieras en español porque se me hizo mas fácil leer tu travelog. Sigue así y mucha suerte en tu viaje. Y como siempre tu simpatia hace que la gente de latinoamerica te reciba bien y con amabilidad.
Felicidades y que Dios te cuide.
Saludos y un cariñoso abrazo.
Andrea
Antofagasta-Chile
Querido Daniel,
Te felicito y te animo de corazón a seguir practicando el español. ¡Qué maravilla! Bueno, tu eres un joven de gran corazón y es fácil entender porque la gente te invita a quedarte… espero que pases por San Antonio, aunque la ciudad no es muy buena para los bici. ¡Fuerza y vaya con Dios! Tu tio Jonatán